di Rusudan Koinashvili, Davide Doccioli – Scuola italiana “Tsiskari” (Tbilisi – Georgia)
Per l’iniziativa è stata presentata la lettura di alcuni passi dal romanzo di Alessandro D’Avenia Bianca come il latte, rossa come il sangue da cui sono state estratte delle traduzioni in lingua georgiana. All’incontro è seguita la recitazione dei brani e la presentazione delle traduzioni.
Nel corso dell’anno scolastico 2018/19, dietro consenso dell’autore, verrà tradotto tutto il romanzo in lingua georgiana.
Proseguimento del progetto: ogni sabato la scuola Tsiskari organizza l’iniziativa “Caffè Letterario”, nella quale i ragazzi e le ragazze delle classi del doppio diploma si cimentano nella traduzione in lingua georgiana di opere della letteratura italiana.
Il sito web della Scuola italiana “Tsiskari”: italianschool.edupage.org.
Per ulteriori informazioni, potete contattare l’insegnante referente del progetto al seguente indirizzo e-mail: davidedoc@tiscali.it.
Ultimi articoli
- Dal 13 al 18 novembre 2023 torna la 10° edizione di “Libriamoci. Giornate di lettura nelle scuole”
- Dal 22 al 27 ottobre 2018 torna in tutta Italia “Libriamoci. Giornate di lettura nelle scuole”!
- STRUMENTI. Bibliografie, percorsi e consigli di lettura
- Pezzettino e i suoi amici: un viaggio alla scoperta di sé
- Merenda letteraria junior: Ricordando la giornata dei calzini spaiati
- La lettura, che scoperta!