{"id":708,"date":"2015-05-25T13:58:24","date_gmt":"2015-05-25T13:58:24","guid":{"rendered":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/?p=708"},"modified":"2015-05-26T12:53:16","modified_gmt":"2015-05-26T12:53:16","slug":"commentarii-de-inepto-puero","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/?p=708","title":{"rendered":"Commentarii de Inepto Puero"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"text-decoration: underline;\">di Virginia Stefanini &#8211; GiGi Il Giornale dei Giovani Lettori<\/span><\/p>\n<p>Quando ho saputo che la casa editrice <a href=\"http:\/\/www.castoro-on-line.it\/%20\" target=\"_blank\"><strong>Il Castoro<\/strong><\/a>, dopo averne curato la versione italiana, avrebbe pubblicato l\u2019edizione latina del bestseller di <a href=\"http:\/\/www.wimpykid.com\/\" target=\"_blank\"><strong>Jeff Kinney<\/strong><\/a>, la mia curiosit\u00e0 \u00e8 stata subito altissima.<\/p>\n<p>Tradurre il linguaggio schietto e brillante del protagonista Greg, oltre alle vignette infarcite di gergo e onomatopee, nella lingua di Virgilio, mi \u00e8 sembrata un\u2019idea bizzarra e al tempo stesso divertente oltre misura! Non si tratta per\u00f2 di un esempio unico nel suo genere: lo sapevate che i testi fondamentali della letteratura per ragazzi, da &#8220;Winnie The Pooh&#8221; a &#8220;Harry Potter e la pietra filosofale&#8221;, godono tutti di una versione in latino, a sancirne proprio lo status di classici?<\/p>\n<p>La serie inaugurata da <em><strong>Diario di una Schiappa<\/strong><\/em> questo titolo lo merita in pieno: non solo per gli oltre 150 milioni di copie vendute in 51 paesi e 45 lingue diverse, ma soprattutto per aver ritratto con umorismo genuino le incongruenze della preadolescenza.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/diario_schiappa_latino.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-716\" src=\"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/diario_schiappa_latino.jpg\" alt=\"diario_schiappa_latino\" width=\"400\" height=\"579\" \/><\/a><\/p>\n<p>Sfogliando le prime pagine di <a href=\"http:\/\/www.castoro-on-line.it\/libri\/schedadellibro.aspx?&amp;IDCollana=2&amp;ID=826\" target=\"_blank\"><strong><em>Commentarii de Inepto Puero<\/em><\/strong><\/a>, messe una a una a confronto con l\u2019edizione italiana (non leggo correntemente il latino da moltissimo tempo\u2026), ho riso come quando le lessi per la prima volta. Imbattersi in onomatopee come \u201cfulgur\u201d o \u201cpugnus\u201d, in nomi come Gregorius (Greg) e Rolando (Rowley), nella malattia del Tactus Casei, ha l\u2019effetto di amplificare il poter comico di ogni trovata. Se \u00e8 proprio di Greg, nelle sue confessioni, ingigantire la propria esperienza con toni epici e dare un significato epocale ad avvenimenti banali, con esiti spesso esilaranti, immaginate che effetto pu\u00f2 fare lo stesso racconto in latino!<\/p>\n<p>La complessa traduzione integrale di <em>Commentarii de Inepto Puero<\/em> \u00e8 stata affidata da Monsignor Daniel B. Gallagher, latinista e curatore del profilo Twitter in latino di Papa Francesco. Una scelta sapiente quella di avvalersi di un traduttore con esperienza di uso della lingua degli antichi per comunicazioni dirette, d\u2019attualit\u00e0, rivolte a pi\u00f9 generazioni. L&#8217;intento \u00e8 anche quello di dare ai pi\u00f9 giovani nuovi strumenti per apprendere una lingua \u201cmorta\u201d, ma da alcuni ritenuta fondamentale per capire le nostre origini e formare il pensiero. <em>Commentarii de Inepto Puero<\/em> uscir\u00e0 con tiratura di 10.000 copie in un\u2019identica edizione in tutto il mondo, tradotta in ogni singola parte, colophon compreso, e rivestita di una copertina porporata ridisegnata appositamente da Jeff Kinney.<\/p>\n<p>Jeff Kinney, <em>Commentarii de Inepto Puero<\/em>, Il Castoro, 2015 (220 pp., \u20ac 14,00)<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/vignetta_wimpykid2.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-713\" src=\"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/vignetta_wimpykid2.jpg\" alt=\"vignetta wimpykid\" width=\"547\" height=\"341\" \/><\/a><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/ilgiornaledeigiovanilettori.wordpress.com\/\" target=\"_blank\"><strong>GiGi Il Giornale dei Giovani Lettori<\/strong><\/a> \u00e8 un blog che propone recensioni, percorsi di lettura e approfondimenti su letteratura per ragazzi, fumetti e prodotti multimediali (app, film, videogiochi). Tanti gli articoli dedicati a libri di narrativa, fumetti e divulgazione per lettori fra i 7 e i 12 anni, ma non mancano anche albi illustrati per i pi\u00f9 piccoli, graphic novel e romanzi per giovani adulti. Da gennaio 2015 ogni mese i post sono collegati da affinit\u00e0 tematiche, trasversali e fantasiose come i \u201cbuoni propositi\u201d per l\u2019anno nuovo o le \u201cscommesse\u201d editoriali pi\u00f9 recenti. <\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Per gli studenti pi\u00f9 riluttanti ad affrontare le materie classiche, al posto di &#8220;Commentarii de bello Gallico&#8221; di Giulio Cesare arriva &#8220;Commentarii de Inepto Puero&#8221;, pi\u00f9 noto ai lettori italiani come &#8220;Diario di una Schiappa&#8221;, ora disponibile nella sua nuovissima &#8211; e al tempo stesso classica &#8211; versione in latino! <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":715,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[2],"tags":[63,59,4,43],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/708"}],"collection":[{"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=708"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/708\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/715"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=708"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=708"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/libriamoci.cepell.it\/II\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}